Tên tiếng Hoa : 西遊記 II 仙履奇緣
Tên tiếng Anh : A Chinese Odyssey II, Cinderalla
Tên tiếng Việt : Tân Tây Du Ký II, Tiên Phúc Kỳ Duyên
Năm sản xuất : 1995 | Quốc gia: Hong Kong
Ngôn ngữ: Tiếng Việt | Thể loại: Hài
Directors : Ching Siu-Tung
Tên tiếng Anh : A Chinese Odyssey II, Cinderalla
Tên tiếng Việt : Tân Tây Du Ký II, Tiên Phúc Kỳ Duyên
Năm sản xuất : 1995 | Quốc gia: Hong Kong
Ngôn ngữ: Tiếng Việt | Thể loại: Hài
Directors : Ching Siu-Tung
Trailer
- Stephen Chow Sing-Chi
- Ng Man-Tat
- Athena Chu Yun
- Ada Choi Siu-Fun
- Law Kar-Ying
- Yammie Nam Kit-Ying
- Karen Mok Man-Wai
- Kong Yeuk
- Jeff Lau Chun-Wai
- Luk Su-Ming
- Ng Yuk-Kan
Trong phần II Tôn Ngộ Không bị kẹt với Tử Hà Tiên Từ…..
Lần này bên cạnh anh có tới bốn người đẹp
Lần này bên cạnh anh có tới bốn người đẹp
Only You
Can take me “to the West” (Chui Sai King)
Only You
“Can kill monsters & ghosts” (Lung Sak Yiu Jing Gwei Qui)
Only You
“Can protect me” (Lung Bo Wu Or)
“No more afraiD to be eaten” (Dap = eat, swallow)(Ng Sai Bei D Pon Jing Hai Jing Dap Or)
“Only You’re so tough” (Gi Yau Nei Gum Kink)
“And that’s Only You” (Chiau See Only You)
OOOOOOOOOnly You
“Don’t blame sifu so talkative” (Mok Pa Sifu Mum Chum)
“Wear up your headgear” (Dai Faan Gor Ku)
“Not fearing death nor dizzying”* (Mok Pa Say, Mik Faat Ti Teng)
“Losing’s no big deal” (Pon Du Deng, Mik Gan)
I understand
“So try your best to Do” (Yiu Chuen Lik Day Hui Do)
“Let us go face the fate” (Yiu Gan, Jiu Leung Fuun Gan)
“Namonitabhaya”
LOVE IN A LIFETIME (bài hát cuối film )
Lyrics: Tong She-Sum
Composer, Arranger and Singer: Lowell Lo Kook-Ting
Female Vocal: Karen Mok
Past and present has departed, and never to return
Red, red leaves falling, often buried under the dirt
Beginning and ending – can never be changed
You’re at heaven’s edge – drifting beyond the white clouds
Bitter sea – rising a storm of – love and hatred
In this world – hard to elude the clutches of fate
Wedded, yet unable to be together
Maybe I should believe this destiny
Farewell lover, never to come again (*Dispersing the love chords)
Seated speechless, to gaze alone at the world afar (*Yearn to be restored)
Fresh flowers may wither (*Hoping) but will bloom again (*For you)
My love in a lifetime is hidden (*Waiting) beyond the white clouds (*Longing)
Lyrics: Tong She-Sum
Composer, Arranger and Singer: Lowell Lo Kook-Ting
Female Vocal: Karen Mok
Past and present has departed, and never to return
Red, red leaves falling, often buried under the dirt
Beginning and ending – can never be changed
You’re at heaven’s edge – drifting beyond the white clouds
Bitter sea – rising a storm of – love and hatred
In this world – hard to elude the clutches of fate
Wedded, yet unable to be together
Maybe I should believe this destiny
Farewell lover, never to come again (*Dispersing the love chords)
Seated speechless, to gaze alone at the world afar (*Yearn to be restored)
Fresh flowers may wither (*Hoping) but will bloom again (*For you)
My love in a lifetime is hidden (*Waiting) beyond the white clouds (*Longing)
:mediafire:
http://www.mediafire.com/?j8rczojdwa7tk
Hoặc
Password: www.1giay.net
===>Lồng Tiếng Việt<===
Link MU Part8 cho ai khó Download ở MF
Anda baru saja membaca artikel yang berkategori 3d /
brrip /
dvdrip /
link mediafire /
phim 2011 /
Thần Thoại
dengan judul Tân Tây Du Ký II, Tiên Phúc Kỳ Duyên A Chinese Odyssey II, Cinderalla Mediafire [Lồng Tiếng]. Anda bisa bookmark halaman ini dengan URL http://moviesfree89.blogspot.com/2011/07/tan-tay-du-ky-ii-tien-phuc-ky-duyen.html. Terima kasih!
Ditulis oleh:
Unknown - Chủ Nhật, 17 tháng 7, 2011
Belum ada komentar untuk "Tân Tây Du Ký II, Tiên Phúc Kỳ Duyên A Chinese Odyssey II, Cinderalla Mediafire [Lồng Tiếng]"
Đăng nhận xét